دبي الدولي للكتابة يتوسع عالمياً لدعم انتشار الأدب العربي

السبت 18 أكتوبر 2025 - 05:51 ص

دبي الدولي للكتابة يتوسع عالمياً لدعم انتشار الأدب العربي

احمد الشعالى

خلال مشاركتها في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب 2025، كشفت مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة عن تدشين ورشة للترجمة من اللغة العربية إلى الألمانية. يأتي هذا ضمن استراتيجيات التوسع العالمي لـ«برنامج دبي الدولي للكتابة». تهدف هذه الورشة إلى زيادة انتشار الكتاب العربي في الساحة الألمانية وتعزيز الروابط اللغوية عبر نقل كتب مختارة.

حضر جلسة إطلاق الورشة جمال بن حويرب المدير التنفيذي للمؤسسة، إلى جانب شتيفان فايدنر المسؤول عن تدريب الشباب الطموح في مجال الترجمة. يعتبر شتيفان من البارزين في تحويل النصوص العربية إلى الألمانية، ولقد كان متواجداً برفقة نخبة من المتابعين المهتمين.

وأشار جمال بن حويرب إلى أن الورشة تأتي في وقت تشتد الحاجة فيه لتحويل النصوص العربية إلى الألمانية، خاصة مع تزايد الاهتمام من الجانب الألماني. المعرفة الألمانية حول الثقافة العربية تقتصر على ترجمات قديمة وكتب فردية، ولكن بتدريب مترجمين جدد نأمل بتغيير هذا الواقع.

عبر شتيفان فايدنر عن سعادته بالانضمام إلى فريق مدربي البرنامج، وأكد أمله في تحقيق نجاح بنقل الأعمال العربية إلى الألمانية. سيركز المتدربون على كتب مختارة وسيتم اختيارهم بعناية لضمان تحقيق نتائج مثمرة تؤكد حضور الكتب العربية في معرض فرانكفورت للعام القادم.

يهتم «برنامج دبي الدولي للكتابة» برعاية المواهب الشابة في مجالات الكتابة المتنوعة. تمكن البرنامج من إثراء الساحة العربية بأكثر من 450 موهبة شابة، وزود المكتبة العربية بالعديد من الكتب الرائدة في مختلف فروع الترجمة والإبداع.

جمال بن حويرب:

• الورشة تأتي في مرحلة تتزايد فيها الحاجة لنقل المؤلفات العربية إلى اللغة الألمانية بسبب الاهتمام المتزايد من الألمان بالعالم العربي.

شتيفان فايدنر:

• يشعر بالسعادة لانضمامه إلى فريق مدربي البرنامج ويطمح لتحقيق النجاح في نقل الأعمال العربية إلى الألمانية.


مواد متعلقة