الإصدار العربي لكتاب حركة الترجمة والمثاقفة يرى النور

الثلاثاء 08 يوليو 2025 - 04:33 ص

الإصدار العربي لكتاب حركة الترجمة والمثاقفة يرى النور

مريم المرى

أصدر مركز أبوظبي للغة العربية ضمن مشروع كلمة للترجمة النسخة العربية من كتاب حركة الترجمة والمثاقفة في العالم الإسلامي في العصور الوسطى للباحث والمؤرخ لبيب أحمد بصول. تم نقل الكتاب من اللغة الإنجليزية إلى العربية بجهود صابر الحباشة، ومراجعة الدكتور يوسف حمدان.

يستكشف الكتاب حركة الترجمة في الحضارة الإسلامية خلال العصور الوسطى، حيث تجاوزت الترجمة حدود اللغة لتصبح تفاعلًا ثقافيًا وإنسانيًا، مشكلًا رابطًا بين الحضارات القديمة والحديثة.

يسلط المؤلف الضوء على الفترة المزدهرة من تاريخ العالم الإسلامي، خاصة خلال العصر العباسي الذهبي في خلافة هارون الرشيد وابنه المأمون. شهدت تلك الفترة تأسيس بيت الحكمة في بغداد، الذي أصبح مركزًا للعلماء والمترجمين من مختلف الخلفيات الثقافية والدينية، مما ساهم في ازدهار العلوم والمعرفة بشكل كبير.


مواد متعلقة